之前就很喜欢朴槿惠端庄恬淡的气质,看了这本书后更觉得她人如其名,如木槿花般坚韧、美丽,历经磨难而矢志弥坚。一个人的气质和品格是在潜移默化中慢慢培养出来的,而朴槿惠的家庭对于她的品格培养无疑给予了莫大的帮助,尤其是她那贤惠善良的母亲。当我读到以为这么伟大无私的母亲竟然遭到刺杀的时候,眼睛瞬间热泪盈眶,这对她来说无疑是一个很大的打击,可这仅仅是厄运的一个开始……三十九年前,朴槿惠的母亲在一场庆典中遇刺身亡。三十四年前,朴槿惠身为总统的父亲在出席完一次竣工典礼后同样遇刺身亡。七年前,朴槿惠在发表演说时遭到突袭,幸运的是,出于神佑般的种种巧合,她活了下来,没有重演父母的悲剧。今天的朴槿惠,作为韩国有史以来首位女性国家元首,登上了政治权力的巅峰,万千荣耀集于一身。而在此之前,朴槿惠的人生中同样有过许多辉煌的时刻:十二岁时,她随父母入住总统府青瓦台,成为韩国第一千金;二十岁时,她代表母亲出访西班牙,出色完成第一个外交任务;二十二岁时,她以全校第一的成绩大学毕业,并在母亲去世后代理第一夫人,成为总统父亲的得力助手;二十七岁时,美国总统卡特访韩,她成功化解一次外交危机……
朴在中文中读作pu,但是作为姓氏时读音为piao(“瓢”),所以朴槿惠正确的拼音是:piáo jǐn huì .



![[!--sitename--]二维码](/skin/why80/images/WHY80_ewm.png)